We will strengthen research ethics

发表时间: 2019-10-08

十三届全国人大二次集会会议8日下午在北京人民大礼堂进行第二次全体集会会议,听取全国人大常委会副委员长王晨关于中华人民共和海外商投资法草案(a draft foreign investment law)的说明。之后,各代表团别离对该草案举办审议。

本年两会已过,我们先看看两会的一些热词翻译:

小卖部是很,多人童年学校的回想,可是由于售卖的食品含有高油高脂,两会期间有代表提出要取消设在学校里的小卖部。

4. 外商投资法(foreign investment law)

3. 未成年人犯法(juvenile delinquencies)

5.惩戒学术不端

1. 割韭菜(make a fortune/have one’s riches “harvested” by)

一般形容机构、基金、大户: 抛售股票导致股票市场(或个股)大跌,为其迎来新的建仓时机,再从头在低位建仓,如此轮回波段操纵,实现周而复始的赢利,就称其为割韭菜。

本年全国两会上,全国人大代表、重庆市谢家湾小学校长刘希娅等30名流大代表联名提交了关于修订《中华人民共和国未成年人掩护法》(下称《未成年人掩护法》)的议案(motion)。

一般形容散户:买股票,买了套,套了割,www.7026.am,割了买,反重复复,损失惨重。也称其为割韭菜。

2. 小卖部(convenience stores)

(take disciplinary action against academic misconduct)3月5日,国务院总理李克强作当局事情陈诉时说:“增强科研伦理和学风建树,惩戒学术不端,力戒暴躁之风。”We will strengthen research ethics, improve academic practice, take disciplinary action against academic misconduct, and guard firmly against rash action.


友情链接:
Copyright 2019-2020 http://www.szmingpu.cn 版权所有 未经协议授权禁止转载